СОГЛАСОВАНИЕ ВРЕМЕН
(The Sequence of Tenses)
В английском языке временная форма глагола в придаточной части предложения может зависеть от временной формы глагола в главной части сложного предложения, эта зависимость называется правилом согласования времён (the sequence of tenses) ['si:kwəns əv 'tensiz].
Правило согласования времён вступают в силу, если в главной части сложного предложения глагол употребляется в форме прошедшего времени. В таком случае глагол придаточного также употребляется в одной из форм прошедшего времени. Правила согласования времён имеют исключения, о которых будет сказано ниже.
Если в главном предложении глагол выражает действие в прошлом, а действие придаточного происходит в тот же самый период времени, то в придаточной части употребляется простая или длительная форма глагола прошедшего времени (несовершенного вида):
I thought he wanted to help us. - Я думал, что он хочет помочь нам.
She said Nelly was reading a book. - Она сказала, что Нелли читает книгу.
То же самое правило касается и модальных глаголов:
He said he could not come. - Он сказал, что не может придти.
Если в главном предложении глагол выражает действие в прошлом, а в придаточном для указания на действие в будущем, употребляется модальный глагол, то используется их форма прошедшего времени, так называемое будущее в прошедшем (future in the past):
He said he could not come in time. - Он сказал, что не сможет придти вовремя.
She said she would not read the book. - Она сказала, что не будет читать эту книгу.
It was noted that the meeting was to be held on the following day. - Было отмечено, что встреча запланирована на следующий день.
Если в главном предложении глагол выражает действие в прошлом, а действие придаточного происходило ранее действия главного, то в придаточном употребляется простая или длительная форма глагола прошедшего времени совершенного вида:
Nelly said She had read the book. - Нелли сказала, что (уже) читала эту книгу.
I did think you had been doing a room. - Я то думал, что ты был за уборкой комнаты.
Несогласованность времён (The Non-Sequence of Tenses)
Если действие называемое глаголом в придаточном имеет место или сохраняет свою актуальность в настоящий момент (момент речи), то этот глагол может иметь форму настоящего времени:
He said he does not read books. - Он сказал, что не читает книги. (не читал и не читает сейчас).
I told you he is in. - Я говорил тебе, что он на месте. (по-прежнему не месте).
It was noted that the meeting is to be held tomorrow. - Было отмечено, что встреча запланирована на завтра. (завтра ещё не наступило и информация сохраняет свою актуальность).