БУДУЩЕЕ СОВЕРШЕННОЕ ВРЕМЯ
(The Future Perfect Tense)
Будущее перфектное (совершенное) время - Future Perfect - употребляется для выражения законченного действия или состояния, которое завершится (до какого-то момента) в будущем. Употребляется это время не очень часто, в основном, как и в случаях с другими временами группы Future, в значении предсказания.
Видовременная форма Future Perfect образуется с помощью вспомогательных глаголов will - поскольку это будущее время и have - поскольку это перфектное время в сочетании с причастием прошедшего времени (Past Participle, причастие II).
If the winner passes that test, he will have done much to meet voters' expectations. - Если победитель пройдет это испытание, он сделает очень многое, чтобы оправдать ожидания избирателей.
I will have done a lot of training by then. - К тому времени я уже хорошо подготовлюсь.
В вопросительных предложениях вспомогательный глагол will ставится перед подлежащим, в отрицательных – после подлежащего + отрицательная частица not.
Will the winner have done much to meet voters' expectations if he passes that test?
If the winner does not pass that test, he will not have done much to meet voters' expectations.
Если в вопросительном предложении есть вопросительные слова, они ставятся перед вспомогательным глаголом will:
When will you have done a lot of training?
Форма вспомогательного глагола shall является устаревшей, в разговорной речи не употребляется (всегда используется вспомогательный глагол will).
На русский язык Future Perfect переводится глаголами совершенного вида в форме будущего времени.
Употребление
1. Для выражения действия, которое уже совершится и будет закончено к определенному моменту в будущем. Это определенное время в будущем обозначается такими выражениями, как: by that time — к тому времени, by Monday — к понедельнику, by the end of the month (year, week) — к концу месяца (года, недели).
I shall have read this book by the end of this week. - Я прочту эту книгу к концу этой недели.
By the end of the year your little daughter will have broken all your cups. - К концу года ваша маленькая дочь перебьёт вам все чашки.
2. Для выражения действия, которое завершится до начала другого действия в будущем. Это другое действие (в придаточном предложении) выражается через Simple Present/Present Indefinite.
I hope you will have made up your mind when I come back. - Я надеюсь, что ты придёшь к какому-нибудь решению, когда я вернусь.
Заметьте:
1. Для выражения завершенного действия в будущем в придаточных предложениях времени и условия после союзов when — когда, after — после., as soon as — как только, till — до, until — до тех пор, как (не), if — если употребляется Present Perfect вместо Future Perfect, а в главных предложениях обычно употребляется Simple Future/Future Indefinite. При переводе на русский язык глаголы главного и придаточного предложений переводятся глаголами в будущем времени.
Не thought, «What shall I tell him when (if) he has asked me about it?»- Он подумал: «Что я скажу ему, когда (если) он спросит меня об этом?».
(В придаточном предложении времени — when he has asked — глагол to ask употребляется в Present Perfect вместо Future Perfect.)
I shall ring you up when (after) we have finished our work. - Я позвоню тебе, когда (после того как) мы закончим нашу работу.
2. Future Perfect употребляется сравнительно редко — лишь тогда, когда необходимо подчеркнуть завершенность действия к определенному моменту в будущем, особенно с глаголами to finish, to complete.