Skip navigation

Grammar

НАСТОЯЩЕЕ СОВЕРШЕННОЕ ВРЕМЯ

(The Present Perfect Tense)

 

Утвердительная форма Present Perfect образуется при помощи вспомогательного глагола to have в соответствующем лице и числе (has — для 3-го лица ед. числа, have — для всех остальных лиц в единственном и всех лиц во множественном числе) и причастия прошедшего времени (Participle II — причастия II) смыслового глагола:

 

to have (have/has)+ Participle II

 

I have translated the text. - Я перевёл текст.

He has written two letters. - Он написал два письма.

Отрицательная форма образуется при помощи отрицания not, которое ставится после вспомогательного глагола.

I have not translated the text. - Я не перевёл текст.

He has not written the letter yet. - Он ещё не написал письмо.

Вопросительная форма образуется путем перемещения вспомогательного глагола, который ставится перед подлежащим. Если есть вопросительное слово, оно ставится перед вспомогательным глаголом.

Have you translated this text? - Ты перевел этот текст?

What have you translated? - Что ты перевёл?

 

Употребление

         1. Для выражения действия, уже совершившегося в предшествующий период до момента речи, но имеющего непосредственную связь с настоящим моментом. Эта связь с настоящим моментом проявляется:

а) как результат действия, имеющийся налицо в момент речи:

I've read this article. - Я прочёл эту статью. (Я знаю ее содержание, могу вам рассказать.)

Не has written a letter. - Он написал письмо. (Результат — письмо, которое можно прочесть и отправить.)

б) в предложениях со словами, обозначающими незаконченный период времени: todayсегодня, this morningсегодня утром, this weekна этой неделе, this monthв этом месяце и т. п., а также с наречиями неопределенного времени: everкогда-либо, neverникогда, oftenчасто, alreadyуже, yetпока, ещё, justтолько что, latelyнедавно (за последние дни, недели), recentlyнедавно (за последние месяцы или годы), за последнее время, up to nowдо сих пор, seldomредко, onceоднажды, когда-то и др.

I haven't seen her this week. - Я не видела её на этой неделе.

Have you ever been to London? - Вы когда-либо были в Лондоне?

         2. Для выражения действия, начавшегося в прошлом, но еще не закончившегося (продолжающегося), часто с глаголами, которые не употребляются в форме Continuous. При этом незаконченный отрезок времени часто обозначается обстоятельствами времени с предлогом forв течение (for yearsв течение многих лет, for agesцелую вечность, for three weeksв течение трех недель и т. п.), с предлогом sinceс (since Sundayс воскресенья, since 10 o'clockс 10 часов, since 1990с 1990 года и т. п.), а также придаточным предложением с союзом sinceс тех пор.

I haven't seen you for ages. - Мы с вами не виделись целую вечность.

Не has been here for three weeks already. - Он здесь вот уже три недели.

 

Различие в употреблении Present Perfect и Past Simple/Past Indefinite состоит в том, что Past Simple/Past Indefinite всегда связано с прошедшим периодом времени и выражает действие-факт, тогда как Present Perfect всегда связано с настоящим и выражает действие-результат или приобретенный в результате действия опыт.

Сравните:

Present Perfect

Past Simple /Past Indefinite

He has worked at the plant all his life. - Он всю свою жизнь проработал на заводе, (и сейчас еще работает, поэтому употребляется Present Perfect)

He worked at the plant all his life. - Он работал (проработал) на заводе всю свою жизнь, (а теперь уже не работает, поэтому употребляется Past Simple)

They have lived abroad for five years. - Они прожили за границей пять лет. (и сейчас еще живут там)

They lived abroad for five years. - Они жили за границей пять лет. (но сейчас уже там не живут)

 

Present Perfect не употребляется, если есть точное указание времени в прошлом (yesterday, last night и др.), поскольку в таком случае как бы разрывается связь с настоящим моментом. Наличие этой связи — обязательное условие употребления Present Perfect. Если такой связи нет, то употребляется Past Simple/Past Indefinite.

Сравните:

а) I have heard his speech and I liked it. - Я слышал его выступление, и оно понравилось мне.

б) I heard his speech last night. - Я слышал его выступление вчера вечером.

         3. Present Perfect употребляется и в предложениях, в которых действие хотя и произошло в прошлом, но может быть повторено.

I have seen wolves in this forest. - Я видел волков в этом лесу. (Подразумевается, что их можно встретить там и сейчас.)

I saw wolves in this forest. - Я видел волков в этом лесу. (Употребление Past Simple выражает констатацию факта.)

Сравните также:

 Pushkin wrote many wonderful poems. - Пушкин написал много прекрасных стихов.

Yevtushenko has written many wonderful poems. - Евтушенко написал много прекрасных стихов.

В первом предложении (а) употребили Past Simple/Past Indefinitewrote, так как Пушкина нет в живых и возможность повторения действия, т. е. написания еще стихов, исключена. Во втором предложении (б) употреблен глагол в Present Perfect — has written, так как автор жив и, возможно, напишет еще много прекрасных стихов.

         4. Present Perfect употребляется в ответах на вопрос, который задан в Present Perfect (если только время не уточняется в ответе). Если же время действия в ответе уточняется, то он дается в Past Simple/Past Indefinite.

Have you seen the new English film? - Вы видели новый английский фильм?

Yes, I have (seen the new English film). - Да, видел (новый английский фильм). Но: Yes, I saw it yesterday. - Да, я видел его вчера.

 

Место наречий в предложениях при употреблении их с формой Present Perfect

 

         1. Наречия ever, never, often, seldom, just, как правило, ставятся перед смысловым глаголом.

I have never read that book. - Я никогда не читал этой книги.

They have just left the house. - Они только что ушли.

         2. Наречие already также ставится перед смысловым глаголом в утвердительных предложениях, а в вопросительных, как правило, в конце предложения и обычно выражает в последнем случае удивление (уже с оттенком значения «так скоро»).

Have you translated the article already?- Неужели ты уже (так скоро) перевел статью?

         3. Наречия lately, recently, once и сочетания up to now, many times, как правило, ставятся в конце предложения.

I haven't received any letters from him lately. - За последнее время я не получал от него писем.

We have seen him recently. - Мы недавно его видели.

         4. Наречие yet употребляется в отрицательных предложениях в значении «еще» и ставится, как правило, в конце предложения. В вопросительных предложениях оно имеет значение «уже» и также ставится в конце предложения.

Не hasn't finished  his work yet. - Он ещё не закончил свою работу.

Have they come back yet? - Они уже вернулись?

 

 

Made with eXeLearning (Новое окно)